Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`
– Только поосторожнее ее снимай,– язвительно посоветовал Нельсон.– А то сдернешь вместе с волосами.
– Какой ты заботливый,– сердито сказала я.– Послушай, Джонатан наверняка не задержится здесь надолго. Если мы встречаемся вечером, он всегда уходит не слишком поздно. Потом мы можем спокойно где-нибудь поужинать.
– Я еще не знаю, где мы будем ужинать,– надменно произнес Нельсон.– Габи? Есть предложения?
– Определенных – нет… Ой, смотрите-ка! А вот и Ремингтон.– Габи кивнула на дверь.–
Не сказала бы, что ему тут нравится. Впрочем он вечно чем-нибудь недоволен.
Джонатан двигался вперед с людской волной и бросал по сторонам тревожные взгляды, высматривая меня. Одет он был несколько не к месту, но вполне достойно: темное кашемировое полупальто – не спортивная куртка, как на многих посетителях,– теплая шапка из овчины, красный шарф. Вообще-то Габи верно сказала: довольства его лицо вовсе не выражало.
– Увидимся позже,– произнесла я чуть более громко, нежели следовало.
– Может быть,– одновременно ответили Габи и Нельсон.
Я стала пробираться сквозь толпу, боясь расплескать горячее вино и потерять шляпу.
Было приятно наблюдать, как Джонатан ищет меня. Когда мы встретились глазами, он просиял и стал на несколько лет моложе, чем в ту минуту, когда только появился у двери.
Впрочем, в таком окружении любой на его месте сделался бы мрачнее тучи.
– Милочка! – воскликнул он, когда я с трудом протиснулась к нему.– Какая чудесная шляпа!
– Спасибо,– пробормотала я, машинально пихнув кого-то в бок в ответ на сильный толчок.– Выпейте.
Джонатан ваял стаканчик.
– Что это?
– Красное вино. С апельсином и всякими экзотическими специями. Выпейте, и толпа тут же перестанет вас раздражать,– посоветовала я.
– В этом смысле мне, наверно, не помог бы никакой транквилизатор,– произнес Джонатан, глядя на группу пробивавшихся к стойке парней в крикетной амуниции.
Выйдя на улицу, мы купили поджаренной на огне свинины с яблочным соусом, которая пришлась по вкусу даже взыскательному Джонатану, и отправились смотреть фейерверки.
За вход заплатила я: Райли тут же полез в карман за бумажником.
– Нет, не надо,– запротестовала я.– Пусть ответственность за сегодняшние развлечения полностью лежит на мне. И допейте вино: с алкоголем дальше не пропустят.
– Хорошо.
Неожиданно Джонатан наклонился, чуть приподнял край моей шляпы и прошептал мне на ухо:
– Только не говорите охране: на сборища типа этого я никогда не прихожу без аварийного запаса.
Он похлопал себя по груди и театрально подмигнул.
Его дыхание согрело мою кожу, по спине пробежала дрожь.
– Какая предусмотрительность,– похвалила я, стараясь говорить спокойна– Пойдемте, полюбуемся на представление, пока ситуация не вышла из-под контроля.
– А часто такое случается? – живо поинтересовался Джонатан.
По парку в поисках местечка получше уже бродили несколько тысяч людей. Многие переговаривались по мобильникам со своими друзьями, назначая место встречи.
Мы пошли вперед и вскоре приблизились к костру.
Необыкновенно красивый, с гордостью отметила я, огромный, с красно-желтыми языками.
– Ну, как вам? – спросила я, ощущая на лице жар огня.– Правда, здорово?
– Потрясающе. Может, отойдем подальше? – любезно предложил Джонатан.– Боюсь за вашу шляпу.
Он коснулся рукой моей спины. Мы отошли к площадке, с которой позднее можно было наблюдать фейерверк.
– Мех на шляпе не натуральный,– сказала я. – Принципиально не ношу мертвых животных, особенно на голове…
Я поймала себя на том, что повторяю мамины слова. Она всегда заводила подобные речи, если кто-то не вполне лестно отзывался о ее нарядах.
– Вам не холодно? – заботливо спросил Джонатан.
– Немножко.
– Вот,– сказал Райли.– Вылейте и сразу согреетесь.
Он извлек из внутреннего кармана плоскую серебряную фляжку. Мы остановились под развесистым дубом.
– Что это? – спросила я, когда Джонатан стал отвинчивать крышку.
– Виски.– Он подал мне фляжку и, увидев мое замешательство, добавил: – Нужен стаканчик?
– Нет-нет,– пробормотала я.
Такие фляжки с виски неизменно напоминали мне об охоте, на которую меня заставляли ездить в подростковом возрасте. Стрелять я отказывалась, поэтому была вынуждена просто болтаться без дела, а большую часть времени незаметно распугивала птиц, чтобы их не убивали.
Впрочем, женщины, способные пить виски прямо из фляжки, всегда казались мне особенными, поэтому я без дальнейших колебаний приняла предложение Джонатана. Глубоко вдохнув, сделала маленький глоточек. Виски пробежало по горлу, оставляя за собой горячий след
На фляжке красовались инициалы Джонатана и какая-то дата. Не подарок ли это на свадьбу?
Я быстро вернула фляжку. Джонатан сделал один большой глоток, потом второй и, скривившись, резко выдохнул.
– Боже мой,– пробормотала я.– Неужели все настолько печально?
Джонатан наморщил лоб.
– Смотря, что вы имеете в виду. Сегодня днем мне позвонил адвокат Синди. Она затеяла какую– то грязную игру.
В последнее время он говорил о жене совершенно спокойно, и я не без страха подумывала уж не сойдутся ли они вновь.
– Значит, будет суд? – спросила я, притворяясь, что мне это не слишком интересно.
– Синди подсчитывает, на какую долю имущества имеет право претендовать в законном порядке.
– Искренне вам сочувствую,– пробормотала я, нимало не кривя душой.
Джонатан пристально посмотрел на меня.
– Правда?
– Разумеется, правда,– ответила я. И беспечно добавила, подумав, что слишком уж навязчиво ему сочувствую: – Наверняка ей уже рассказали про вашу новую подругу, и она решила, что тягаться с соперницей не станет. Значит, в ней маловато боевого духа – такая женщина вас недостойна.
– Возможно,– ответил Джонатан, даже не улыбнувшись.
Внезапно я осознала, что он лишь делает вид, будто оправился от расставания с Синди, на самом же деле все еще страдает.
И мысленно выругала себя за глупость. Кому же, как не мне, следовало уяснить, что его невозмутимый вид ровным счетом ничего не значит! Просто я чересчур сильно желала, чтобы он скорее забыл свою жену. Неужели действительно так?.. Я отмахнулась от этой мысли.
– Все это ужасно, Джонатан,– сказала я, взяв его руку и дружески ее пожимая.– Вам сейчас очень нелегко.
– Да, вы правы,– признался он и сделал еще один приличный глоток виски. Потом покачал головой, словно пытаясь отделаться от воспоминаний.– Такое чувство, что у меня вырвали силой мои же вещи – все то, чем мы обзаводились вместе. То, что нам дарили друзья. То, что она сама мне покупала! Только знаете, это ведь всего лишь вещи.– Он вздохнул.– Надо поскорее покончить с этим, поставить в нашей истории точку. Господи, что за разговоры мы ведем! Может, побеседуем о чем-нибудь другом?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


